OVER THE LINE

  • CHAPTER  I

    Una Linea en el paisaje – A line in the landscape

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

  • TURKEY / BULGARY  BULGARIA 1 
  •  Juan_González_ (5) 
  • BULGARIA

     

     

  •  _MG_8004 
  • _MG

  • Turkey / Greece

    JUAN GONZ 
  • JUAN
  • JU
  • JUA
  • CHAPTER  II

    El viaje en la noche – The trip at night

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

     

  • over-the-line-11
  • over-the-line-9 
  • over-the-line-22 
  • over-the-line-20 
  •  

    over-the-line-18 
  •  over-the-line-19

     

  • over-the-line-12 
  •  over-the-line-16 
  • over-the-line-17
  • over-the-line-23
  • over-the-line-10 
  • over-the-line-13
  • over-the-line-21
  • CHAPTER  III

    La llegada – The arrival

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

     

  •  

    _MG_8823

     

     

    .

     

  • _MG_8295
  • over-the-line-26 
  • _MG_8439
  • _MG_8437 copia
  • _MG_8244
  • Panorama_sin_título15 copia
  • _MG_8635 copia
  • Panorama_sin_título7 copia
  • Panorama_sin_título9 copia
  • _MG_8633 copia
  • Panorama_sin_título6-1 copia
  • Panorama_sin_título3 copia
  • Panorama_sin_título4 copia
  • Panorama_sin_título5-1 copia
  • over-the-line-31
  • camp1
  • Panorama_sin_título17 copia
  • Panorama_sin_título16 copia
  • CHAPTER  IV

    La mirada atrás – The look back

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

       

  • Panorama_sin_título1 copia
  • barcos (8) copia
  • barcos (6) copia
  • barcos (9)
  • _MG_8345
  • barcos (11)
  • barcos (7) copia
  • barcos (10)
  • Panorama_sin_título2 copia
  •  _MG_8518
  • _MG_8606 
  • .
  • .
  • .

  • .

 

OVER THE LINE

 

Mi trabajo reflexiona y denuncia como el sufrimiento y la muerte se convierte en un elemento cotidiano que se integra en el tratamiento de la cuestión de los refugiados. La serie se compone de cuatro puntos de vista sobre el viaje, comienza con los paisajes donde se encuentra la frontera de Turquía con Europa, estos paisajes no presentan estructuras militares, muestran esa visión amable de una frontera como accidente geográfico. Sobre la línea marcada en el GPS otra línea se dibuja en la tierra. El siguiente apartado simboliza el viaje en la noche, desde los objetos personales perdidos. En el tercer apartado, simbolizando la llegada se descubre el paisaje intervenido por el suceso que aconteció a la noche. Para terminar la cámara mira en la dirección que ocurre el éxodo masivo hacía Europa. Una vez pasada la frontera, la mirada inversa pone acento a ese mar que delimita ese territorio considerado nuestro afuera.

Los cuatro apartados tratan esta situación de choque evitando el rostro del protagonista, describiéndolo desde las pertenencias que abandonan las personas y desde el impacto de su paso en el paisaje. La cotidianidad del objeto acerca la problemática a la experiencia propia del espectador, los restos del drama reposan en un paisaje atemporal. Ante el enorme ruido de los media, me planteo construir un documento donde lo realmente perturbador de las imágenes sea su tratamiento limpio, sereno y distante.

 

OVER THE LINE. Artist Statement

 

 

My work reflects upon and exposes how suffering and death have become quotidian elements, integrated into our reporting of the refugee issue.

The series consists of four different photographic documents about the trip, it begins with a landscape where the border between Turkey and Europe is found. These landscapes do not have military structures, they show that kind view of a border as a geographical feature. Above the line marked by the GPS, another line is traced on the ground.

The next section symbolizes the trip in the night, from the lost personal objects.

In the third section, symbolizing the arrival, we discover the landscape intervened by the event that took place at night. To finish the camera look in the direction of the mass exodus towards Europe. Once passed the border, the camera reverses its orientation, documenting that sea which delimits  this territory we consider to be on the fringes of Europe.

The four sections deal with this situation of shock avoiding the face of the protagonist, describing it from the personal effects abandoned by people and from the impact of their journey on the landscape. The mundane nature of the abandoned objects brings the issue closer to the viewer and their own personal experience. The remains of the drama lie resting in a timeless landscape. In the face of the enormous media frenzy, I decided to construct a document where the truly unsettling element of the images is their clean, distant and serene nature.

 

GONZÁLEZ FORNES
Assign a menu in the Left Menu options.
Assign a menu in the Right Menu options.